MULE-UCS って何?
パッケージ一覧
- 基本パッケージ
- Meadow
- ImageMagick
- misc
- フォント
- intelfonts (Meadow 2)
- mule-fonst (Meadow 3)
- ms-fonts-ja
- 日本語マニュアル
- Emacs
- Emacs Lisp Intro
- Emacs Lisp
- Message User Agent
- Gnus
- Mew
- Wanderlust
- MUA に付加して使うもの
- BBDB
- c-sig
- mu-cite
- x-cite
- x-face
- Utils
- AUCTex
- gnuserv
- Elscreen
- Emacs-w3m
- hiki-mode
- hnf-mode
- html-helper-mode
- japanese-holidays
- migemo
- navi2ch
- psvn
- pukiwiki-mode
- session
- SKK
- tDiary-mode
- YaTeX
- ゲーム
- チェス
- 倉庫番
- ライブラリ
- MULE-UCS
- APEL
- FLIM
- SEMI
- The Origin
- NTEmacs
MULE-UCS is a character code translator. This has an universal ability to translate from any character sets to any, and constract new coding systems easily.
And MULE-UCS have a package to translate between MULE INTERNAL CODE and ISO-10646, So you can handle ISO-10646 based coding systems on Emacs/Mule(But can't work on 20.2, this version have no extended CCL), Mule 3.0 and Meadow.
- Discription: character code translator
- Category: lib
- Require: PkgMeadow
- URL: http://www.meadowy.org/~shirai/elisp/mule-ucs.tar.gz
auto-autoloads.el
設定していません。
~/.emacs
MULE-UCS の unicode 機能を有効にする場合は次のように設定します。
(require 'un-define)
MULE-UCS の unicode 機能と JIS X 0213 を使いたい場合は次のように設定します。
(require 'jisx0213) (set-language-environment "Japanese")
(注1) (require 'jisx0213) と (set-language-environment "Japanese") はこの順番で設定します。
(注2) (require 'jisx0213) するだけで un-define も require されます。
