Changeset 4050
- Timestamp:
- 03/01/06 14:35:40 (3 years ago)
- Files:
-
- trunk/nt/INSTALL.Meadow.ja (modified) (10 diffs, 1 prop)
- trunk/nt/README.Meadow.ja (modified) (1 diff, 1 prop)
- trunk/nt/dot.emacs.ja (modified) (11 diffs, 1 prop)
Legend:
- Unmodified
- Added
- Removed
- Modified
- Copied
- Moved
trunk/nt/INSTALL.Meadow.ja
- Property svn:mime-type set to text/plain:charset=Shift_JIS
r3766 r4050 1 1 -*- coding: sjis-dos -*- 2 2 *************************************************************************** 3 Meadow CXg[}j 4 A 3 Meadow インストールマニュアル 5 4 *************************************************************************** 6 5 7 1. Ó8 9 o Meadow-3.XX ÅÍAMeadow-1.XX Å쬵œ elc t@C(oCgRpC10 µœ lisp t@C)ðpūܹñBKžAoCgRpCµŒµ11 ÄŸ³¢B12 13 14 2. Oõ15 16 Meadow ðg€œßÉÍAȺÌ\tgEFAðCXg[µÄšKvª17 èÜ·B 6 1. 注意事項 7 8 o Meadow-3.XX では、Meadow-1.XX で作成した elc ファイル(バイトコンパイ 9 ルした lisp ファイル)を利用できません。必ず、バイトコンパイルし直し 10 てください。 11 12 13 2. 事前準備 14 15 Meadow を使うためには、以下のソフトウェアをインストールしておく必要が 16 あります。 18 17 19 18 2.1 ImageMagick 20 19 21 ImageMagick ÍA³ÜŽÜÈtH[}bgÌæðµ€œßÌCuÅ·B22 »óÌ Meadow2.20 ÅÍAImageMagick-6.2.0ɵ©ÎµÄšèܹñBKž23 6.2.0 ðCXg[µÄŸ³¢BKvÈÝèÍAwizard ðgÁÄÎbI24 ÉÝè·é±ÆªÅ«Ü·BœŸµAWindows 9X/ME ÅÍAImageMagick ÖÌ 25 pXðè®ÅÝè·éKvª é©àµêܹñBïÌIÈû@Ͳ©ªÅ² 26 ×ÄŸ³¢B 27 28 29 »êŒêÌpbP[WͺL©çüèūܷB20 ImageMagick は、さまざまなフォーマットの画像を扱うためのライブラリです。 21 現状の Meadow2.20 では、ImageMagick-6.2.0にしか対応しておりません。必ず 22 6.2.0 をインストールしてください。必要な設定は、wizard を使って対話的 23 に設定することができます。ただし、Windows 9X/ME では、ImageMagick への 24 パスを手動で設定する必要があるかもしれません。具体的な方法はご自分で調 25 べてください。 26 27 28 それぞれのパッケージは下記から入手できます。 30 29 31 30 o ImageMagick … … 34 33 35 34 36 3. CXg[37 38 CXg[Íu3.1 oCiA[JCuÌCXg[vÆ 39 u3.2 Netinstaller ðgÁœCXg[vÌñÊèÌû@ª èÜ·B 40 41 42 3.1 oCiA[JCuÌCXg[43 44 < Xebv1FA[JCuÌWJ>45 46 Meadow A[JCuððµÄŸ³¢B47 oCiA[JCuÉÍȺÌà̪ èÜ·B 35 3. インストール 36 37 インストールは「3.1 バイナリアーカイブのインストール」と 38 「3.2 Netinstaller を使ったインストール」の二通りの方法があります。 39 40 41 3.1 バイナリアーカイブのインストール 42 43 <ステップ1:アーカイブの展開> 44 45 Meadow アーカイブを解凍してください。 46 バイナリアーカイブには以下のものがあります。 48 47 49 48 Meadow-${VERSION}-i386.tar.gz Intel x86 Binary 50 49 51 áŠÎAIntel Ìx86pÌ Meadow o[W3.00Ìt@CŒÍ 52 "Meadow-3.00-i386.tar.gz" ÆÈèÜ·B50 例えば、Intel のx86用の Meadow バージョン3.00のファイル名は 51 "Meadow-3.00-i386.tar.gz" となります。 53 52 54 53 !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 55 ! A[JCuÍtar.exeÆgzip.exeÅðūܷB!56 ! Ù©Ìðc[ðg€êA!57 ! LF ð CR+LF ÉÏ··é@\ðgíȢş³¢B!58 ! (Winzip ÍftHgÅÍ LF ð CR+LF ÉÏ·µÜ·B) !54 ! アーカイブはtar.exeとgzip.exeで解凍できます。 ! 55 ! ほかの解凍ツールを使う場合、 ! 56 ! LF を CR+LF に変換する機能を使わないでください。 ! 57 ! (Winzipはデフォルトでは LF を CR+LF に変換します。) ! 59 58 !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 60 59 61 60 !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 62 ! Meadow ðfBNgÌŒOª ASCII ¶ÅÈ¢¶âóðÜÞ!63 ! fBNgÉCXg[µÈ¢ÅŸ³¢B!64 ! š»çA»Ìæ€ÈfBNgÉàCXg[Å«éÆv¢Ü·ªA!65 ! »ÌêÌ®ìÍØµÄ¢Ü¹ñB¯lÉAz[fBNgÉ!66 ! ASCII ¶ÅÈ¢¶ðÜÞfBNgðwèµÈ¢ÅŸ³¢B!61 ! Meadow をディレクトリの名前が ASCII 文字でない文字や空白を含む ! 62 ! ディレクトリにインストールしないでください。 ! 63 ! おそらく、そのようなディレクトリにもインストールできると思いますが、 ! 64 ! その場合の動作は検証していません。同様に、ホームディレクトリに ! 65 ! ASCII 文字でない文字を含むディレクトリを指定しないでください。 ! 67 66 !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! 68 67 69 "c:/win32app/Meadow" ÉCXg[µœ¢Æ«ÍA70 c:/win32app ÅðµÄŸ³¢B71 72 áŠÎA 68 "c:/win32app/Meadow" にインストールしたいときは、 69 c:/win32app で解凍してください。 70 71 例えば、 73 72 ----------------- 74 73 c: [RETURN] … … 76 75 tar zxvf Meadow-<VERSION>-<ARCHITECTURE>.tar.gz [RETURN] 77 76 ----------------- 78 ƵܷB 79 80 ð·éÆÌfBNg\¢ÉÈèÜ·B 77 とします。 78 79 解凍すると次のディレクトリ構造になります。 81 80 c:/win32app/Meadow/ 82 +---- bin/ Àst@C83 +---- bitmap/ N®æÊrbg}bvt@C84 +---- etc/ ŒÌf[^85 +---- info/ info fBNg86 +---- leim/ leim fBNg87 +---- lisp/ Emacs Lisp Cu88 +---- site-lisp/ site-lisp Emacs Lisp Cu81 +---- bin/ 実行ファイル 82 +---- bitmap/ 起動画面ビットマップファイル 83 +---- etc/ 他のデータ 84 +---- info/ info ディレクトリ 85 +---- leim/ leim ディレクトリ 86 +---- lisp/ Emacs Lispライブラリ 87 +---- site-lisp/ site-lisp Emacs Lispライブラリ 89 88 +---- README.Meadow.ja 90 89 +---- INSTALL.Meadow.ja 91 +---- dot.emacs.ja .emacs Tv90 +---- dot.emacs.ja .emacsサンプル 92 91 +---- install.exe 93 92 94 <Xebv2Finstall.exe ÌÀs> 95 96 "install.exe" ðÀsµÄŸ³¢B 97 98 "Meadow" fBNgÉ "install.exe" ª éÆv¢Ü·B 99 »êªCXg[vOÅ·ÌÅA»êðÀsµÄŸ³¢B 100 (GNXv[©çAR}hvvg©çAÈÇÈÇ) 101 102 <Xebv3Fz[fBNgÌwè> 103 104 CXg[vOªz[fBNgðDZɷé©ð 105 qËÜ·ÌÅAz[fBNgðü͵ğ³¢B 106 107 ;; z[fBNgÆÍ 108 ;; z[fBNgÍÂlIÈXy[XƵÄgíêÜ·B 109 ;; »µÄA".emacs" t@Cð»±Éu±ÆªÅ«Ü·B 110 ;; »€·êÎAMeadow Í»êðÇÝÝÜ·B 111 112 ÈãÅ·×ÄÅ·BCXg[vOª Meadow ðCXg[ 113 µÄêÜ·B 114 115 <Xebv4FMeadow ÌÀs> 116 117 Meadow ð "X^[g" j 118 [©çN®Å«Ü·B 119 j 120 [Í "X^[g -> vO -> Meadow -> Meadow" É èÜ·B 121 122 123 3.2 Netinstaller ðgÁœCXg[ 124 125 »ÝÌÆ±ëAMeadow 3.00 Í Netinstaller ÅCXg[ūܹñB 126 127 4. \[XA[JCuÌCXg[ 128 129 Microsoft Visual C++ ðp·éêÆACygwin(*) ðp·éêÅAè 130 ªÙÈèÜ·BȺAÉàŸµÜ·B 93 <ステップ2:install.exe の実行> 94 95 "install.exe" を実行してください。 96 97 "Meadow" ディレクトリに "install.exe" があると思います。 98 それがインストールプログラムですので、それを実行してください。 99 (エクスプローラから、コマンドプロンプトから、などなど) 100 101 <ステップ3:ホームディレクトリの指定> 102 103 インストールプログラムがホームディレクトリをどこにするかを 104 尋ねますので、ホームディレクトリを入力してください。 105 106 ;; ホームディレクトリとは 107 ;; ホームディレクトリは個人的なスペースとして使われます。 108 ;; そして、".emacs" ファイルをそこに置くことができます。 109 ;; そうすれば、Meadow はそれを読み込みます。 110 111 以上ですべてです。インストールプログラムが Meadow をインストール 112 してくれます。 113 114 <ステップ4:Meadow の実行> 115 116 Meadow を "スタート" メニューから起動できます。 117 メニューは "スタート -> プログラム -> Meadow -> Meadow" にあります。 118 119 120 3.2 Netinstaller を使ったインストール 121 122 現在のところ、Meadow 3.00 は Netinstaller でインストールできません。 123 124 4. ソースアーカイブのインストール 125 126 Microsoft Visual C++ を利用する場合と、Cygwin(*) を利用する場合で、手 127 順が異なります。以下、順に説明します。 131 128 132 129 * http://www.cygwin.com/ 133 130 134 4.1 Microsoft Visual C++ ðp·éê135 136 < Xebv1FA[JCuÌWJ>137 138 Meadow A[JCuððµÄŸ³¢B139 140 \[XA[JCuÌŒOÍ "Meadow-<VERSION>-src.tar.gz" ÉÈÁĢܷB 141 ;; <VERSION> Í Meadow Ìo[WŒÅ·B142 ;; <VERSION> ðo[WŒÆu«·ŠÄŸ³¢B143 144 áŠÎAc:/source É\[XðN«œ¢êÍ 131 4.1 Microsoft Visual C++ を利用する場合 132 133 <ステップ1:アーカイブの展開> 134 135 Meadow アーカイブを解凍してください。 136 137 ソースアーカイブの名前は "Meadow-<VERSION>-src.tar.gz" になっています。 138 ;; <VERSION> は Meadow のバージョン名です。 139 ;; <VERSION> をバージョン名と置き換えてください。 140 141 例えば、c:/source にソースを起きたい場合は 145 142 ----------------- 146 143 c: [RETURN] … … 148 145 tar zxvf Meadow-<VERSION>-src.tar.gz 149 146 ----------------- 150 ƵܷB 151 152 »€·éÆAÌfBNg\¢ÉÈèÜ·B 153 154 c:/source/Meadow-<VERSION>/-------src/ ( C\[X)155 +--lib-src/ ( CuÆc[Ì\[X)156 +--nt/ (Meadow ÌÝèt@C)157 +--info/ (info t@C)158 +--lisp/ (Emacs Lisp t@C)159 +--etc/ ( ŒÌf[^)160 +-- .... »ÌŒ161 162 ±êÈ~A(1) Microsoft Visual C++ ðp·éêÆA(2) Cygwin(*) ð 163 p·éêÅAèªÙÈèÜ·BȺAÉàŸµÜ·B 147 とします。 148 149 そうすると、次のディレクトリ構造になります。 150 151 c:/source/Meadow-<VERSION>/-------src/ (メインソース) 152 +--lib-src/ (ライブラリとツールのソース) 153 +--nt/ (Meadowの設定ファイル) 154 +--info/ (infoファイル) 155 +--lisp/ (Emacs Lispファイル) 156 +--etc/ (他のデータ) 157 +-- .... その他 158 159 これ以降、(1) Microsoft Visual C++ を利用する場合と、(2) Cygwin(*) を 160 利用する場合で、手順が異なります。以下、順に説明します。 164 161 165 162 * http://www.cygwin.com/ 166 163 167 < Xebv2FRpC>164 <ステップ2:コンパイル> 168 165 169 166 ----------------- … … 174 171 ----------------- 175 172 176 Microsoft Visual C++ 6.0 šæÑ 7.0 È~Ìo[WÅRpCÅ«é177 Æv¢Ü·BŒÌo[WÅàRpCÅ«éÆv¢Ü·ªAè©ÅÍ 178 èܹñB 179 180 œ©âèª ÁœêÍ"©ª©g"!!!ÅðµÄŸ³¢B:-)181 182 < Xebv3FCXg[>173 Microsoft Visual C++ 6.0 および 7.0 以降のバージョンでコンパイルできる 174 と思います。他のバージョンでもコンパイルできると思いますが、定かではあ 175 りません。 176 177 何か問題があった場合は"自分自身"!!!で解決してください。 :-) 178 179 <ステップ3:インストール> 183 180 184 181 ----------------- … … 186 183 ----------------- 187 184 188 4.2 Cygwin ðp·éê189 190 < Xebv1FA[JCuÌWJ>191 192 Microsoft Visual C++ ÌêÆ¯lÌèÅA[JCuðWJµÜ·B193 194 < Xebv2FRpC>195 196 Cygwin Ì shell(sh, bash )©çÌæ€ÉÀsµÜ·B185 4.2 Cygwin を利用する場合 186 187 <ステップ1:アーカイブの展開> 188 189 Microsoft Visual C++ の場合と同様の手順でアーカイブを展開します。 190 191 <ステップ2:コンパイル> 192 193 Cygwin の shell(sh, bash 等)から次のように実行します。 197 194 ----------------- 198 195 cd Meadow-<VERSION>/nt [RETURN] … … 202 199 ----------------- 203 200 204 ÈšAcmd.exe (ÜœÍ command.com)©çÅàRpCÂ\Å·Bœ©âè 205 ª ÁœêÍ"©ª©g"!!!ÅðµÄŸ³¢B:-)206 207 < Xebv3FCXg[>201 なお、cmd.exe (または command.com)からでもコンパイル可能です。何か問題 202 があった場合は"自分自身"!!!で解決してください。 :-) 203 204 <ステップ3:インストール> 208 205 209 206 ----------------- … … 211 208 ----------------- 212 209 213 5. âvO210 5. 補助プログラム 214 211 215 212 5.1 fakecygpty 216 213 217 Meadow 3.XX ÅÍ, fakecgypty Æ¢€vOðp·é±ÆÅŒz[218 ðv·é cygwin ÌR}hðæè©RÈ`Åp·é±ÆªÅ«Ü·B ± 219 ÌvOÍ cygwin Ì gcc ŵ©RpCūܹñB ÈºÌæ€É 220 µÄRpCµÅÅ«œoCit@Cð 221 <YOUR INSTALLDIRECTORY>/bin ÉRs[µÄŸ³¢B214 Meadow 3.XX では, fakecgypty というプログラムを利用することで仮想端末 215 を要求する cygwin のコマンドをより自然な形で利用することができます。 こ 216 のプログラムは cygwin の gcc でしかコンパイルできません。 以下のように 217 してコンパイルしでできたバイナリファイルを 218 <YOUR INSTALLDIRECTORY>/bin にコピーしてください。 222 219 223 220 ----------------- … … 227 224 ----------------- 228 225 229 ±ÌvOÌpû@É¢ÄÍ mw32-process-wrapper-alist ÏÌw230 vðQƵğ³¢BT^IÈÝèÍÈºÌæ€ÈàÌÅ, ±êð 231 .emacs t@CÉLq·é±ÆªÅ«Ü·B226 このプログラムの利用方法については mw32-process-wrapper-alist 変数のヘ 227 ルプを参照してください。典型的な設定は以下のようなもので, これを 228 .emacs ファイルに記述することができます。 232 229 233 230 ----------------- … … 237 234 ----------------- 238 235 239 ÈãÅ·B 236 以上です。 trunk/nt/README.Meadow.ja
- Property svn:mime-type set to text/plain:charset=Shift_JIS
r3642 r4050 1 1 -*- coding: sjis-dos -*- 2 2 *************************************************************************** 3 Meadow 2.20 ÉÖ·éî{I©ÂÈPÈ}j 4 A 3 Meadow 2.20 に関する基本的かつ簡単なマニュアル 5 4 (Multilingual enhancement to gnu Emacs with ADvantages Over Windows) 6 : Miyashita Hisashi <himi@bird.scphys.kyoto-u.ac.jp>7 ÒW: Takeyori Hara <takeyori@mechatro2.ME.Berkeley.EDU>8 ú{êó: Yoshiki Hayashi <t90553@mail.ecc.u-tokyo.ac.jp>5 著: Miyashita Hisashi <himi@bird.scphys.kyoto-u.ac.jp> 6 編集: Takeyori Hara <takeyori@mechatro2.ME.Berkeley.EDU> 7 日本語訳: Yoshiki Hayashi <t90553@mail.ecc.u-tokyo.ac.jp> 9 8 *************************************************************************** 10 9 11 1..... Cg_NV10 1..... イントロダクション 12 11 13 Meadow Í GNU Emacs ÉœŸêg£ðµœàÌÅAWindows9X/NT/2000/XP Å14 ®ìÂ\Å·BÆÌèÚÅißçêÄ¢œÌÅ·ªAGNU Emacs ©g Mule Æ 15 ³êAÜœAê Meadow RÌR[hª±ü³êœèµÄAGNU16 Emacs20.4 Å Windows ü¯ÉàœŸê@\ªê̱ÆÈªçÀ³ê17 鿀ÉÈÁœÌÅAãÌLqÍÅßÅÍs³mÉÈÁĵܢܵœB 12 Meadow は GNU Emacs に多言語拡張をしたもので、Windows9X/NT/2000/XP で 13 動作可能です。との題目で進められていたのですが、GNU Emacs 自身 Mule と 14 統合され、また、一部 Meadow 由来のコードが導入されたりして、GNU 15 Emacs20.4 で Windows 向けにも多言語処理機能が一応のことながら実装され 16 るようになったので、上の記述は最近では不正確になってしまいました。 18 17 19 »à»à Meadow Í éð«É GNU Emacs Éš¯é Windows ÀÆÍAÙ 20 ÈÁœÀðàÝnßܵœB»óÉÈÁÄà»Ìá¢ÍcÁÄšèA³ÜŽ 21 ÜÈ@\ªtÁ³êĢܷBî{IÉÍ GNU Emacs 21.1 ð base ɵĚ 22 èÜ·ªAÏÉIÉ maintainer BÌDÝÅüǪ{³êĢܷB«IÉ 23 ÍîÆÈÁœ GNU Emacs ÆÍáÁœàÌÉÈé©àµêܹñµA»€ÅÈ 24 ¢©àµêܹñB:-)18 そもそも Meadow はある時を境に GNU Emacs における Windows 実装とは、異 19 なった実装を歩み始めました。現状になってもその違いは残っており、さまざ 20 まな機能が付加されています。基本的には GNU Emacs 21.1 を base にしてお 21 りますが、積極的に maintainer 達の好みで改良が施されています。将来的に 22 は基となった GNU Emacs とは違ったものになるかもしれませんし、そうでな 23 いかもしれません。 :-) 25 24 26 2..... CXg[25 2..... インストール 27 26 28 CXg[ÍñíÉÈPÅ·B`INSTALL.Meadow.ja' ðÇñÅŸ³¢B 27 インストールは非常に簡単です。`INSTALL.Meadow.ja' を読んでください。 29 28 30 3..... æèÚµ¢îñ29 3..... より詳しい情報 31 30 32 Meadow Ìz[y[WðQƵğ³¢B31 Meadowのホームページを参照してください。 33 32 34 33 http://www.meadowy.org/meadow/ trunk/nt/dot.emacs.ja
- Property svn:mime-type set to text/x-emacs-lisp; charset=iso-2022-jp
r3841 r4050 10 10 11 11 12 ;; ;;; Mule-UCS $B$N@_Dj(B12 ;; ;;; Mule-UCS の設定 13 13 ;; ;; ftp://ftp.m17n.org/pub/mule/Mule-UCS/ 14 ;; ;; (set-language-environment) $B$NA0$K@_Dj$7$^$9(B14 ;; ;; (set-language-environment) の前に設定します 15 15 ;; (require 'un-define) 16 16 ;; (setq bitmap-alterable-charset 'tibetan-1-column) … … 18 18 19 19 20 ;;; $BF|K\8l4D6-@_Dj(B20 ;;; 日本語環境設定 21 21 (set-language-environment "Japanese") 22 22 23 23 24 ;;; IME $B$N@_Dj(B24 ;;; IMEの設定 25 25 (mw32-ime-initialize) 26 26 (setq default-input-method "MW32-IME") 27 27 (setq-default mw32-ime-mode-line-state-indicator "[--]") 28 (setq mw32-ime-mode-line-state-indicator-list '("[--]" "[ $B$"(B]" "[--]"))28 (setq mw32-ime-mode-line-state-indicator-list '("[--]" "[あ]" "[--]")) 29 29 (add-hook 'mw32-ime-on-hook 30 30 (function (lambda () (set-cursor-height 2)))) … … 33 33 34 34 35 ;; ;;; $B%+!<%=%k$N@_Dj(B36 ;; ;; (set-cursor-type 'box) ; Meadow-1.10 $B8_49(B (SKK$BEy$G?'$,JQ$k@_Dj(B)37 ;; ;; (set-cursor-type 'hairline-caret) ; $B=DK@%-%c%l%C%H(B38 39 40 ;;; $B%^%&%9%+!<%=%k$r>C$9@_Dj(B35 ;; ;;; カーソルの設定 36 ;; ;; (set-cursor-type 'box) ; Meadow-1.10互換 (SKK等で色が変る設定) 37 ;; ;; (set-cursor-type 'hairline-caret) ; 縦棒キャレット 38 39 40 ;;; マウスカーソルを消す設定 41 41 (setq w32-hide-mouse-on-key t) 42 42 (setq w32-hide-mouse-timeout 5000) 43 43 44 44 45 ;;; font-lock $B$N@_Dj(B45 ;;; font-lockの設定 46 46 (global-font-lock-mode t) 47 47 48 48 49 ;; ;;; TrueType $B%U%)%s%H@_Dj(B49 ;; ;;; TrueType フォント設定 50 50 ;; (w32-add-font 51 51 ;; "private-fontset" … … 65 65 ;; ((:char-spec japanese-jisx0208 :height 120) 66 66 ;; strict 67 ;; (w32-logfont " $B#M#S(B $B%4%7%C%/(B" 0 -16 400 0 nil nil nil 128 1 3 49))67 ;; (w32-logfont "MS ゴシック" 0 -16 400 0 nil nil nil 128 1 3 49)) 68 68 ;; ((:char-spec japanese-jisx0208 :height 120 :weight bold) 69 69 ;; strict 70 ;; (w32-logfont " $B#M#S(B $B%4%7%C%/(B" 0 -16 700 0 nil nil nil 128 1 3 49)70 ;; (w32-logfont "MS ゴシック" 0 -16 700 0 nil nil nil 128 1 3 49) 71 71 ;; ((spacing . -1))) 72 72 ;; ((:char-spec japanese-jisx0208 :height 120 :slant italic) 73 73 ;; strict 74 ;; (w32-logfont " $B#M#S(B $B%4%7%C%/(B" 0 -16 400 0 t nil nil 128 1 3 49))74 ;; (w32-logfont "MS ゴシック" 0 -16 400 0 t nil nil 128 1 3 49)) 75 75 ;; ((:char-spec japanese-jisx0208 :height 120 :weight bold :slant italic) 76 76 ;; strict 77 ;; (w32-logfont " $B#M#S(B $B%4%7%C%/(B" 0 -16 700 0 t nil nil 128 1 3 49)77 ;; (w32-logfont "MS ゴシック" 0 -16 700 0 t nil nil 128 1 3 49) 78 78 ;; ((spacing . -1)))))) 79 79 … … 81 81 82 82 83 ;; ;;; BDF $B%U%)%s%H@_Dj(B84 ;; 85 ;; ;;; ( $BJ}K!$=$N(B1) Netinstall $B%Q%C%1!<%8$r;H$&J}K!(B86 ;; ;;; misc $B$H(B intlfonts $B%Q%C%1!<%8$rF~$l$^$9!#(B87 ;; ;;; .emacs $B$N@_Dj(B83 ;; ;;; BDF フォント設定 84 ;; 85 ;; ;;; (方法その1) Netinstall パッケージを使う方法 86 ;; ;;; misc と intlfonts パッケージを入れます。 87 ;; ;;; .emacsの設定 88 88 ;; (setq bdf-use-intlfonts16 t) 89 89 ;; (setq initial-frame-alist '((font . "intlfonts16"))) 90 90 ;; 91 ;; ;;; ( $BJ}K!$=$N(B1')92 ;; ;;; intlfonts-file-16dot-alist $B$N7A<0$G(B bdf-fontset-alist $B$r=q$-!"(B93 ;; ;;; $B<!$r@_Dj$9$l$PNI$$!#(B91 ;; ;;; (方法その1') 92 ;; ;;; intlfonts-file-16dot-alist の形式で bdf-fontset-alist を書き、 93 ;; ;;; 次を設定すれば良い。 94 94 ;; ;;; (require 'bdf) 95 95 ;; ;;; (bdf-configure-fontset "bdf-fontset" bdf-fontset-alist) 96 ;; ;;; $B>\:Y$O(B $MEADOW/pkginfo/auto-autoloads.el $B$H(B $MEADOW/site-lisp/bdf.el $B$r(B97 ;; ;;; $B;2>H$N$3$H!#(B98 ;; 99 ;; ;;; ( $BJ}K!$=$N(B2)100 ;; ;;; $B%U%)%s%H$N;XDjJ}K!$O<!$N%5%s%W%k$r;29M$K$9$k!#(B101 ;; ;;; normal, bold, italic, bold-itaric $B%U%)%s%H$r;XDj$9$kI,MW$"$j!#(B96 ;; ;;; 詳細は $MEADOW/pkginfo/auto-autoloads.el と $MEADOW/site-lisp/bdf.el を 97 ;; ;;; 参照のこと。 98 ;; 99 ;; ;;; (方法その2) 100 ;; ;;; フォントの指定方法は次のサンプルを参考にする。 101 ;; ;;; normal, bold, italic, bold-itaric フォントを指定する必要あり。 102 102 ;; (setq bdf-font-directory "c:/Meadow/fonts/intlfonts/") 103 103 ;; (w32-add-font "bdf-fontset" … … 144 144 ;; strict (bdf-font ,(expand-file-name "j90-16b.bdf" bdf-font-directory)))))) 145 145 146 ;; $B=i4|%U%l!<%`$N@_Dj(B146 ;; 初期フレームの設定 147 147 (setq default-frame-alist 148 148 (append (list '(foreground-color . "black") … … 152 152 '(mouse-color . "white") 153 153 '(cursor-color . "black") 154 ;; '(ime-font . (w32-logfont " $B#M#S(B $B%4%7%C%/(B"154 ;; '(ime-font . (w32-logfont "MS ゴシック" 155 155 ;; 0 16 400 0 nil nil nil 156 ;; 128 1 3 49)) ; TrueType $B$N$_(B156 ;; 128 1 3 49)) ; TrueType のみ 157 157 ;; '(font . "bdf-fontset") ; BDF 158 158 ;; '(font . "private-fontset"); TrueType … … 164 164 165 165 166 ;; ;;; shell $B$N@_Dj(B167 168 ;; ;;; Cygwin $B$N(B bash $B$r;H$&>l9g(B166 ;; ;;; shell の設定 167 168 ;; ;;; Cygwin の bash を使う場合 169 169 ;; (setq explicit-shell-file-name "bash") 170 170 ;; (setq shell-file-name "sh") 171 171 ;; (setq shell-command-switch "-c") 172 172 173 ;; ;;; Virtually UN*X! $B$K$"$k(B tcsh.exe $B$r;H$&>l9g(B173 ;; ;;; Virtually UN*X!にある tcsh.exe を使う場合 174 174 ;; (setq explicit-shell-file-name "tcsh.exe") 175 175 ;; (setq shell-file-name "tcsh.exe") 176 176 ;; (setq shell-command-switch "-c") 177 177 178 ;; ;;; WindowsNT $B$KIUB0$N(B CMD.EXE $B$r;H$&>l9g!#(B178 ;; ;;; WindowsNT に付属の CMD.EXE を使う場合。 179 179 ;; (setq explicit-shell-file-name "CMD.EXE") 180 180 ;; (setq shell-file-name "CMD.EXE") … … 182 182 183 183 184 ;;; argument-editing $B$N@_Dj(B184 ;;; argument-editing の設定 185 185 (require 'mw32script) 186 186 (mw32script-init) 187 187 188 188 189 ;; ;;; browse-url $B$N@_Dj(B189 ;; ;;; browse-url の設定 190 190 ;; (global-set-key [S-mouse-2] 'browse-url-at-mouse) 191 191 192 192 193 ;; ;;; $B0u:~$N@_Dj(B194 ;; ;; $B$3$N@_Dj$G(B M-x print-buffer RET $B$J$I$G$N0u:~$,$G$-$k$h$&$K$J$j$^$9(B193 ;; ;;; 印刷の設定 194 ;; ;; この設定で M-x print-buffer RET などでの印刷ができるようになります 195 195 ;; ;; 196 ;; ;; notepad $B$KM?$($k%Q%i%a!<%?$N7A<0$N@_Dj(B196 ;; ;; notepad に与えるパラメータの形式の設定 197 197 ;; (define-process-argument-editing "notepad" 198 198 ;; (lambda (x) (general-process-argument-editing-function x nil t))) … … 204 204 ;; (let ((tmpfile (convert-standard-filename (buffer-name))) 205 205 ;; (w32-start-process-show-window t) 206 ;; ;; $B$b$7!"(Bdos $BAk$,8+$($F$$$d$J?M$O>e5-$N(B `t' $B$r(B `nil' $B$K$7$^$9(B207 ;; ;; $B$?$@$7!"(B`nil' $B$K$9$k$H(B Meadow $B$,8G$^$k4D6-$b$"$k$+$b$7$l$^$;$s(B206 ;; ;; もし、dos 窓が見えていやな人は上記の `t' を `nil' にします 207 ;; ;; ただし、`nil' にすると Meadow が固まる環境もあるかもしれません 208 208 ;; (coding-system-for-write w32-system-coding-system)) 209 209 ;; (while (string-match "[/\\]" tmpfile) … … 218 218 ;; (setq print-region-function 'w32-print-region) 219 219 220 ;; ;;; fakecygpty $B$N@_Dj(B221 ;; ;; $B$3$N@_Dj$G(B cygwin $B$N2>A[C<Kv$rMW5a$9$k%W%m%0%i%`$r(B Meadow $B$+$i(B222 ;; ;; $B07$($k$h$&$K$J$j$^$9(B220 ;; ;;; fakecygpty の設定 221 ;; ;; この設定で cygwin の仮想端末を要求するプログラムを Meadow から 222 ;; ;; 扱えるようになります 223 223 ;; (setq mw32-process-wrapper-alist 224 224 ;; '(("/\\(bash\\|tcsh\\|svn\\|ssh\\|gpg[esvk]?\\)\\.exe" .
